Accueil Remonter Matthieu I-VIII Matthieu IX-XVII Matthieu XVIII-XXVIII Marc I-VIII Marc IX-XVI Luc I-VIII Luc IX-XVI Luc XVII-24 Jean I-IV Jean V-VII Jean VIII-XI Jean XII-XV Jean XVI-XXI Actes I-X Actes XI-XX Actes XI-XXVIII Romains I Corinthiens II Corinthiens Galates Ephésiens Philippiens Colossiens I Thessaloniciens II Thessaloniciens I Timothée II Timothée Tite Philémon Hébreux Jacques I Pierre II Pierre I Jean II Jean III Jean Jude Apocalypse
| |
Lettre de
Saint Paul aux Ephesiens
édition numérique
par Richard Bourret
Chapitre 1
1 Paul, apôtre de Jésus-Christ
par la volonté de Dieu, aux saints qui sont [à
Éphèse], et aux fidèles
en Jésus-Christ :
2 grâce et paix vous soient
données de la part de Dieu, notre Père, et du
Seigneur Jésus-Christ.
3 Béni soit Dieu, le Père
de notre Seigneur Jésus-Christ, qui nous a bénis
dans le Christ de toutes sortes
de bénédictions spirituelles dans les cieux !
4 C'est en lui qu'il nous a choisis
dès avant la création du monde, pour que
nous soyons saints et irrépréhensibles
devant lui,
5 nous ayant, dans son amour, prédestinés
à être ses fils adoptifs par
Jésus-Christ, selon sa libre
volonté,
6 en faisant ainsi éclater
la gloire de sa grâce, par laquelle il nous a rendus
agréables à ses yeux
en son [Fils] bien-aimé.
7 C'est en lui que nous avons la
rédemption acquise par son sang, la rémission
des péchés, selon
la richesse de sa grâce,
8 que Dieu a répandue abondamment
sur nous en toute sagesse et
intelligence,
9 en nous faisant connaître
le mystère de sa volonté, selon le libre dessein
que s'était proposé
sa bonté,
10 pour le réaliser lorsque
la plénitude des temps serait accomplie, à savoir,
de réunir toutes choses en
Jésus-Christ, celles qui sont dans les cieux et
celles qui sont sur la terre.
11 C'est aussi en lui que nous avons
été élus, ayant été prédestinés
suivant la
résolution de celui qui opère
toutes choses d'après le conseil de sa volonté,
12 pour que nous servions à
la louange de sa gloire, nous qui d'avance avons
espéré dans le Christ.
13 C'est en lui que vous-mêmes,
après avoir entendu la parole de la vérité,
L'Evangile de votre salut, c'est
en lui, que vous avez cru et que vous avez été
marqués du sceau du Saint-Esprit,
qui avait été promis,
14 et qui est une arrhe de notre
héritage, en attendant la pleine rédemption
de ceux que Dieu s'est acquis, à
la louange de sa gloire.
15 C'est pourquoi, ayant entendu
parler de votre foi dans le Seigneur Jésus
et de votre charité pour
tous les saints,
16 je ne cesse, moi aussi, de rendre
grâces pour vous, et de faire mémoire de
vous dans mes prières,
17 afin que le Dieu de Notre-Seigneur
Jésus-Christ, le Père de la gloire, vous
donne un esprit de sagesse qui vous
révèle sa connaissance,
18 et qu'il éclaire les yeux
de votre cœur, pour que vous sachiez quelle est
l'espérance à laquelle
il vous a appelés, quelles sont les richesses de la gloire
de son héritage réservé
aux saints,
19 et quelle est, envers nous qui
croyons, la suréminente grandeur de sa
puissance, attestée par l'efficacité
de sa force victorieuse.
20 Cette force, il l'a déployée
dans le Christ, lorsqu'il l'a ressuscité des
morts et l'a fait asseoir à
sa droite dans les cieux,
21 au-dessus de toute principauté,
de toute autorité, de toute puissance, de
toute domination et de tout ce qui
se peut nommer, non seulement dans le
siècle présent, mais
encore dans le siècle à venir.
22 Il a tout mis sous ses pieds
et il l'a donné pour chef suprême à l'Eglise,
23 qui est son corps, la plénitude
de celui qui remplit tout en tous.
Chapitre 2
1 Et vous, vous étiez morts
par vos offenses et vos péchés,
2 dans lesquels vous marchiez autrefois
selon le train de ce monde, selon le
prince de la puissance de l'air,
de l'esprit qui agit maintenant dans les fils de
la désobéissance.
3 Nous tous aussi, nous vivions
autrefois comme eux selon les convoitises de
notre chair, accomplissant les volontés
de la chair et de nos pensées, et nous
étions par nature enfants
de colère, comme les autres.
4 Mais Dieu, qui est riche en miséricorde,
à cause du grand amour dont il
nous a aimés,
5 et alors que nous étions
morts par nos offenses, nous a rendus vivants avec
le Christ (c'est par grâce
que vous êtes sauvés);
6 il nous a ressuscités,
ensemble et nous a fait asseoir ensemble dans les
cieux en Jésus-Christ,
7 afin de montrer dans les siècles
à venir l'infinie richesse de sa grâce par sa
bonté envers nous en Jésus-Christ.
8 Car c'est par la grâce que
vous êtes sauvés, par le moyen de la foi; et cela
ne vient pas de vous, c'est le don
de Dieu;
9 ce n'est point par les œuvres,
afin que nul ne se glorifie.
10 Car nous sommes son ouvrage,
ayant été créés en Jésus-Christ pour
faire
de bonnes œuvres, que Dieu a préparées
d'avance, afin que nous les
pratiquions.
11 C'est pourquoi souvenez-vous qu'autrefois,
vous païens dans la chair,
traités d'incirconcis par
ceux qu'on appelle circoncis, et qui le sont en la
chair par la main de l'homme,
12 souvenez-vous que vous étiez
en ce temps-là sans Christ, en dehors de la
société d'Israël,
étrangers aux alliances de la promesse, sans espérance et
sans Dieu dans le monde.
13 Mais maintenant, en Jésus-Christ,
vous qui étiez jadis éloignés, vous êtes
rapprochés par le sang du
Christ.
14 Car c'est lui qui est notre paix,
lui qui des deux peuples n'en a fait qu'un :
il a renversé le mur de séparation,
l'inimitié,
15 ayant abrogé par l'immolation
de sa chair la loi des ordonnances avec ses
rigoureuses prescriptions, afin
de fondre en lui-même les deux dans un seul
homme nouveau, en faisant la paix,
16 et de les réconcilier,
l'un et l'autre unis en un seul corps avec Dieu par la
croix, en détruisant par
elle l'inimitié.
17 Et il est venu annoncer la paix
à vous qui étiez loin, et la paix à ceux qui
étaient proches;
18 car par lui nous avons accès
les uns et les autres auprès du Père, dans un
seul et même Esprit.
19 Ainsi donc vous n'êtes plus
des étrangers, ni des hôtes de passage; mais
vous êtes concitoyens des
saints et membres de la famille de Dieu,
20 édifiés que vous
êtes sur le fondement des apôtres et des prophètes,
dont Jésus-Christ lui-même
est la pierre angulaire.
21 C'est en lui que tout l'édifice
bien ordonné s'élève, pour former un temple
saint dans le Seigneur;
22 c'est en lui que, vous aussi,
vous êtes édifiés, pour être par l'Esprit-Saint,
une demeure où Dieu habite.
Chapitre 3
1 A cause de cela, moi Paul, le prisonnier
du Christ pour vous, païens…
2 puisque vous avez appris la dispensation
de la grâce de Dieu qui m'a été
donnée pour vous,
3 comment c'est par révélation
que j'ai eu connaissance du mystère que je
viens d'exposer en peu de mots.
4 Vous pouvez, en les lisant, reconnaître
l'intelligence que j'ai du mystère du
Christ.
5 Il n'a pas été manifesté
aux hommes dans les âges antérieurs, comme il a
été révélé
de nos jours par l'Esprit aux saints apôtres et prophètes
de
Jésus-Christ.
6 Ce mystère, c'est que les
Gentils sont héritiers avec les Juifs, et membres
du même corps et qu'ils participent
à la promesse de Dieu en Jésus-Christ
par l'Evangile,
7 dont je suis devenu ministre selon
le don de la grâce de Dieu qui m'a été
accordée par son opération
toute-puissante.
8 C'est à moi, le moindre
de tous les saints, qu'a été accordée cette grâce
d'annoncer parmi les Gentils la
richesse incompréhensible du Christ,
9 et de mettre en lumière,
aux yeux de tous, l'économie du mystère qui avait
été caché depuis
le commencement en Dieu, le Créateur de toutes choses,
10 afin que les principautés
et les puissances dans les cieux connaissent
aujourd'hui, à la vue de
l'Eglise, la sagesse infiniment variée de Dieu,
11 selon le dessein éternel
qu'il a réalisé par Jésus-Christ Notre-Seigneur,
12 en qui nous avons, par la foi
en lui, la hardiesse de nous approcher de Dieu
avec confiance.
13 C'est pourquoi je vous prie de
ne pas vous laisser décourager à cause des
afflictions que j'endure pour vous
: elles sont votre gloire.
14 A cause de cela, je fléchis
le genou devant le Père,
15 de qui tire son nom toute famille
dans les cieux et sur le terre,
16 afin qu'il vous donne, selon
les trésors de sa gloire, d'être puissamment
fortifiés par son Esprit
en vue de l'homme intérieur,
17 et que le Christ habite dans
vos cœurs par la foi, de sorte que, étant
enracinés et fondés
dans la charité,
18 vous deveniez capables de comprendre
avec tous les saints quelle est la
largeur et la longueur, la profondeur
et la hauteur,
19 même de connaître
l'amour du Christ, qui surpasse toute connaissance, en
sorte que vous soyez remplis de
toute la plénitude de Dieu.
20 A celui qui peut faire, par la
puissance qui agit en nous, infiniment au delà
de ce que nous demandons et concevons,
21 à Lui soit la gloire dans
l'Eglise et en Jésus-Christ, dans tous les âges, aux
siècles des siècles
! Amen !
Chapitre 4
1 Je vous prie donc instamment, moi
qui suis prisonnier dans le Seigneur,
d'avoir une conduite digne de la
vocation à laquelle vous avez été appelés,
2 en toute humilité et douceur,
avec patience, vous supportant mutuellement
avec charité,
3 vous efforçant de conserver
l'unité de l'esprit par le lien de la paix.
4 Il n'y a qu'un seul corps et un
seul Esprit, comme aussi vous avez été
appelés par votre vocation
à une même espérance.
5 Il n'y a qu'un Seigneur, une foi,
un baptême,
6 un Dieu, Père de tous,
qui est au-dessus de tous, qui agit par tous, qui est
en tous.
7 Mais à chacun de nous la
grâce a été donnée selon la mesure du don du
Christ.
8 C'est pourquoi il est dit : "
Il est monté dans les hauteurs, il a emmené des
captifs, et il a fait des largesses
aux hommes. "
9 Or que signifie : " Il est monté,
" sinon qu'il était descendu [d'abord] dans
les régions inférieures
de la terre?
10 Celui qui est descendu est celui-là
même qui est monté au-dessus de tous
les cieux, afin de tout remplir.
11 C'est lui aussi qui a fait les
uns apôtres, d'autres prophètes, d'autres
évangélistes, d'autres
pasteurs et docteurs,
12 en vue du perfectionnement des
saints, pour l'œuvre du ministère, pour
l'édification du corps du
Christ,
13 jusqu'à ce que nous soyons
tous parvenus à l'unité de la foi et de la
connaissance du Fils de Dieu, à
l'état d'homme fait, à la mesure de la stature
parfaite du Christ,
14 afin que nous ne soyons plus
des enfants, flottants et emportés à tout
vent de doctrine, par la tromperie
des hommes, par leur astuce pour induire
en erreur;
15 mais que, confessant la vérité,
nous continuions à croître à tous égards
dans la charité en union
avec celui qui est le chef, le Christ.
16 C'est de lui que tout le corps,
coordonné et uni par les liens des membres
qui se prêtent un mutuel secours
et dont chacun opère selon sa mesure
d'activité, grandit et se
perfectionne dans la charité.
17 Voici donc ce que je dis et ce
que je déclare dans le Seigneur, c'est que
vous ne vous conduisiez plus comme
les païens, qui suivent la vanité de leurs
pensées.
18 Ils ont l'intelligence obscurcie,
et sont éloignés de la vie de Dieu, par
l'ignorance et l'aveuglement de
leur cœur.
19 Ayant perdu tout sens, ils se
sont livrés aux désordres, à toute espèce
d'impureté, avec une ardeur
insatiable.
20 Mais vous, ce n'est pas ainsi
que vous avez appris à connaître le Christ,
21 si cependant vous l'avez bien
compris, et que vous ayez été instruits,
suivant la vérité
qui est en Jésus,
22 à vous dépouiller,
en ce qui concerne votre vie passée, du vieil homme
corrompu par les convoitises trompeuses,
23 à vous renouveler dans
votre esprit et dans vos pensées,
24 et à revêtir l'homme
nouveau, créé selon Dieu dans une justice et une
sainteté véritables.
25 C'est pourquoi, renonçant
au mensonge, parlez selon la vérité, chacun dans
ses rapports avec son prochain,
car nous sommes membres les uns des autres.
26 " Etes-vous en colère,
ne péchez point; " que le soleil ne se couche point
sur votre irritation.
27 Ne donnez pas non plus accès
au diable.
28 Que celui qui dérobait
ne dérobe plus; mais plutôt qu'il s'occupe en
travaillant de ses mains à
quelque honnête ouvrage, afin d'avoir de quoi
donner à celui qui est dans
le besoin.
29 Qu'il ne sorte de votre bouche
aucune parole mauvaise; mais quelque bon
discours propre à édifier,
selon le besoin, afin qu'il fasse du bien à ceux qui
l'entendent.
30 N'attristez pas le Saint-Esprit
de Dieu, par lequel vous avez été marqués
d'un sceau pour le jour de la rédemption.
31 Que toute aigreur, toute animosité,
toute colère, toute clameur, toute
médisance soient bannies
du milieu de vous, ainsi que toute méchanceté.
32 Soyez bons les uns envers les
autres, miséricordieux, vous pardonnant
mutuellement, comme Dieu vous a
pardonné dans le Christ.
Chapitre 5
1 Soyez donc des imitateurs de Dieu,
comme des enfants bien-aimés;
2 et marchez dans la charité,
à l'exemple du Christ, qui nous aimés et s'est
livré lui-même à
Dieu pour nous comme une oblation et un sacrifice d'agréable
odeur.
3 Qu'on n'entende même pas
dire qu'il y ait parmi vous de fornication,
d'impureté de quelque sorte,
de convoitise, ainsi qu'il convient à des saints.
4 Point de paroles déshonnêtes,
ni de bouffonneries, ni de plaisanteries
grossières, toutes choses
qui sont malséantes; mais plutôt des actions de
grâces.
5 Car, sachez-le bien, aucun impudique,
aucun impur, aucun homme cupide
(lequel est un idolâtre),
n'a d'héritage dans le royaume de Christ et de Dieu.
6 Que personne ne vous abuse par
de vains discours; car c'est à cause de ces
vices que la colère de Dieu
vient sur les fils de l'incrédulité.
7 N'ayez donc aucune part avec eux.
8 Autrefois vous étiez ténèbres,
mais à présent vous êtes lumière dans le
Seigneur, marchez comme des enfants
de lumière.
9 Car le fruit de la lumière
consiste en tout ce qui est bon, juste et vrai.
10 Examinez ce qui est agréable
au Seigneur;
11 et ne prenez aucune part aux
œuvres stériles des ténèbres, mais plutôt
condamnez-les.
12 Car, ce qu'ils font en secret,
on a honte même de le dire;
13 mais toutes ces abominations,
une fois condamnées, sont rendues
manifestes par le lumière,
car tout ce qui est mis au jour, est lumière.
14 C'est pourquoi il est dit : "
Eveille-toi, toi qui dors; lève-toi d'entre les
morts, et le Christ t'illuminera.
"
15 Ayez dons soin, [mes frères],
de vous conduire avec prudence, non en
insensés,
16 mais comme des hommes sages,
rachetez le temps, car les jours sont
mauvais.
17 C'est pourquoi ne soyez pas inconsidérés,
mais comprenez bien quelle est
la volonté du Seigneur.
18 Ne vous enivrez pas de vin, c'est
la source de la débauche, mais
remplissez-vous de l'Esprit-Saint.
19 Entretenez-vous les uns les autres
de psaumes, d'hymnes et de cantiques
spirituels, chantant et psalmodiant
du fond du cœur en l'honneur du
Seigneur.
20 Rendez continuellement grâces
pour toutes choses à Dieu le Père, au nom
de Notre-Seigneur Jésus-Christ.
21 Soyez soumis les uns aux autres
dans le crainte du Christ.
22 Que les femmes soient soumises
à leurs maris, comme au Seigneur;
23 car le mari est le chef de la
femme, comme le Christ est le chef de
l'Eglise, son corps, dont il est
le Sauveur.
24 Or, de même que l'Eglise
est soumise au Christ, les femmes doivent être
soumises à leurs maris en
toutes choses.
25 Maris, aimez vos femmes, comme
le Christ a aimé l'Eglise et s'est livré
lui-même pour elle,
26 afin de la sanctifier, après
l'avoir purifiée dans l'eau baptismale, avec la
parole,
27 pour la faire paraître,
devant lui, cette Eglise, glorieuse, sans tache, sans
ride, ni rien de semblable, mais
sainte et immaculée.
28 C'est ainsi que les maris doivent
aimer leurs femmes, comme leurs propres
corps. Celui qui aime sa femme s'aime
lui-même.
29 Car jamais personne n'a haï
sa propre chair; mais il la nourrit et l'entoure
de soins, comme fait le Christ pour
l'Eglise,
30 parce que nous sommes membres
de son corps, [formés " de sa propre
chair et de ses os]. "
31 " C'est pourquoi l'homme quittera
son père et sa mère pour s'attacher à sa
femme, et de deux ils deviendront
une seule chair. "
32 Ce mystère est grand;
je veux dire, par rapport au Christ et à l'Eglise.
33 Au reste, que chacun de vous,
de la même manière, aime sa femme comme
soi-même, et que la femme
révère son mari.
Chapitre 6
1 Enfants, obéissez à
vos parents dans le Seigneur, car cela est juste.
2 " Honore ton père et ta
mère — c'est le premier commandement,
accompagné d'une promesse.
—
3 afin que tu sois heureux et que
tu vives longtemps sur la terre. "
4 Et vous, pères, n'exaspérez
pas vos enfants, mais élevez-les en les
corrigeant et en les avertissant
selon le Seigneur.
5 Serviteurs, obéissez à
vos maîtres selon la chair avec respect et crainte et
dans la simplicité de votre
cœur, comme au Christ,
6 ne faisant pas seulement le service
sous leurs yeux, comme pour plaire aux
hommes, mais en serviteurs du Christ,
qui font de bon cœur la volonté de
Dieu.
7 Servez-les avec affection, comme
servant le Seigneur, et non des hommes,
8 assurés que chacun, soit
esclave, soit libre, sera récompensé par le
Seigneur de ce qu'il aura fait de
bien.
9 Et vous, maîtres, agissez
de même à leur égard et laissez là les menaces,
sachant que leur Seigneur et le
vôtre est dans les cieux et qu'il ne fait pas
acception de personne.
10 Au reste, frères, fortifiez-vous
dans le Seigneur et dans sa vertu
toute-puissante.
11 Revêtez-vous de l'armure
de Dieu, afin de pouvoir résister aux embûches
du diable.
12 Car nous n'avons pas à
lutter contre la chair et le sang, mais contre les
princes, contre les puissances,
contre les dominateurs de ce monde de
ténèbres, contre les
esprits mauvais répandus dans l'air.
13 C'est pourquoi prenez l'armure
de Dieu, afin de pouvoir résister au jour
mauvais, et après avoir tout
surmonté, rester debout.
14 Soyez donc fermes, les reins
ceints de la vérité, revêtus de la cuirasse de
justice,
15 et les sandales aux pieds, prêts
à annoncer l'Evangile de paix.
16 Et surtout, prenez le bouclier
de la foi, par lequel vous pourrez éteindre
tous les traits enflammés
du Malin.
17 Prenez aussi le casque du salut,
et le glaive de l'Esprit, qui est la parole de
Dieu.
18 Faites en tout temps par l'Esprit
toutes sortes de prières et de
supplications; et pour cela, veillez
avec une persévérance continuelle et priez
pour tous les saints,
19 et pour moi, afin qu'il me soit
donné d'ouvrir les lèvres et de prêcher avec
liberté le mystère
de l'Evangile,
20 à l'égard duquel
je fais fonction d'ambassadeur dans les chaînes, et afin
que j'en parle avec assurance comme
il convient.
21 Quant à savoir ce qui me
concerne et ce que je fais, Tychique, le bien-aimé
frère et fidèle ministre
dans le Seigneur, vous fera tout connaître.
22 Je vous l'envoie tout exprès,
pour que vous connaissiez notre situation et
pour qu'il console vos cœurs.
23 Paix aux frères, charité
et foi, de la part de Dieu le Père et du Seigneur
Jésus-Christ !
24 Que la grâce soit avec
tous ceux qui aiment Notre-Seigneur Jésus-Christ
d'un amour incorruptible.
|